Tianyun Hua

Photo of Tianyun Hua smiling at the viewer

Position Title
PhD Candidate in Comparative Literature
Associate in Comparative Literature and East Asian Languages & Cultures

She/her/hers
824 Sproul Hall
Bio

Tianyun Hua is a PhD candidate in Comparative Literature at UC Davis. Her research interests focus on labor and literature in China, Germany, and Britain the 19th and 20th Centuries. She is now working on her dissertation “Locating Literature in Labor: Transnational Mobility of Labor and Modern Chinese Literature, 1900-1937.”

Education and Degree(s)
  • 2016-2019 Peking University (Master)
  • 2012-2016 Peking University (Bachelor)
Honors and Awards
  • GSA Travel Award Fall 2022, UC Davis
  • Dean’s Summer Graduate Fellowship 2022, UC Davis
  • GSA 2021 Individual Development Fund, UC Davis
  • Graduate Student 2021 Spring Travel Award, UC Davis
  • 2019-2020 Provost’s Fellowship, UC Davis
Courses
  • CHN 010 Modern Chinese Literature in Translation
  • CHN 101 Chinese Film
  • COM 003 Major Works of the Modern World
Research Interests & Expertise
  • Labor in Transnational Mobility and modern Chinese literature
  • Labor and Literature in the 19th and 20th Centuries (Chinese, German, British)
  • Modern and Contemporary Drama
  • Translation Studies
Publications
  • “Labor in New Sensationalism: Urban Dream and Proletarian Conditions in the Work of Mu Shiyin (1929-1936),” PAMLA Conference 2022
  • “Body and Dream: Disabling and Enabling the Diasporic Chinese Labor in Late-Qing Fiction,” MLA Conference 2023
  • “Translating Labor through World Literature: Worker Sheriviof, The Weavers, and Strife in 1920s China,” ACLA Conference 2022
  • “Between Realism and Utopianism: World Travel and National Dream of Chinese Labor in Late Qing Fiction,” AOS Conference 2022
  • “Contemporary Intercultural Theater between Orientalism and Occidentalism: An Example of Grzegorz Jarzyna’s Theatrical Adaptation of Lu Xun’s Forging the Swords,” EACS Conference 2021
  • “Translation, Localization and Modernity of Drama in Modern China: Discussion around Hong Shen’s Translation of Lady Windermere’s Fan,” ACLA Conference 2021